桂林

桂林朗读

城窄山将压,江宽地共浮。

东南通绝域,西北有高楼。

神护青枫岸,龙移白石湫。

殊乡竟何祷,箫鼓不曾休。

译文

桂林城窄四周的山好像要压下来,荔江江面开阔好像浮在地面一般。

东南荔江通向极远之地,西北耸立着高高的雪观楼。

青枫两岸的树木,有神灵在此护佑;而在深邃的白石潭底,还游弋着巨龙。

龙船上箫鼓的声音从不停歇,不知道他们有什么祈求呢?

注释

江:指桂江、荔江。

绝域:极远之地。

高楼:指雪观楼,见《桂海虞衡志》。

白石湫:在桂林城北七十里,俗名白石潭。

殊乡:异乡;他乡。

祷:请求,盼望。

箫鼓:箫与鼓。泛指乐奏。

李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。 后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ...

李商隐朗读
()

猜你喜欢

红树伤心夕照前,漫山映水为谁妍。树当摇落人尤惜,人自忧愁树不怜。

九译未通青鸟使,四郊犹涨绿林烟。野夫病足思休息,藉草栖橧拟晏眠。

()

酒助疏顽性,琴资缓慢情。有慵将送老,无智可劳生。
忽忽忘机坐,伥伥任运行。家乡安处是,那独在神京。
久贮沧浪意,初辞桎梏身。昏昏常带酒,默默不应人。

()
何绛

坡山渡口春草齐,番山谢豹山中啼。可怜一夜潇潇雨,犹向东风忆蜀西。

()

凤纸衔封玉镜台,绣鸾传记已相猜。倾城笑脸千金样,莫对閒人一例开。

()

一九才过二九来,见人相唤袖难开。外头天色时时转,雪急因风缓缓回。

()
陈振家

孤根悬绕托岩屏,寸土得生真福庭。未敢恃才轻命数,岂将俗理诘苍冥。

溪山久处有清气,人事多争损性灵。自落天涯无挂碍,吟魂欲共远峰青。

()